- gheidh-1
- gheidh-English meaning: to yearn forDeutsche Übersetzung: “begehren, gierig sein”Material: O.Ir. gīall = Welsh gwystl, O.Corn. guistel “ captive “, Bret. goestl “pay, caution”, Gaul. in Congeistlus MN. (Welsh cyngwystl “ commitment “) = O.H.G. gīsal, Ger. Geisel, O.E. gīsel, O.Ice. gīsl ds.; the precise concordance between Gmc. and Celt. speaks perhaps for borrowing on the part of Gmc.; Goth. PN Gīsla-mun-dus; besides without l: Goth. PN Anda-gīs, O.E. Gīs-wulf, O.H.G. Gīsi-ulf, compare M.L.G. gīse “ captive”. With ablaut here Ir. gell “ sacrifice, pledge, deposit “ (*ghistlo-), whereof the verb O.Ir. gell-, gill- “to pledge, promise” (3. sg. Konj. gellaid, 3. pl. Fut. gillfit), with ad- “ swear, vow, promise “ etc.; from gīall “ captive” derives the verb giall-, gēill- “ serve, obey “, e.g. 3. sg. giallaid, Fut. 3. pl. gēillfit. O.H.G. M.H.G. gīt “ covetousness, greed, avarice “, O.H.G. gītag “ greedy, avaricious, stingy”, M.H.G. gīten and gīt(e)sen “ be greedy, avaricious “ (from latter z from M.H.G. gīze, dt. Geiz), O.E. gītsian “lust, crave”, gītsung “ greed “; Lith. geidžiù geĩ sti “lust, crave, long, want, wish”, geidáuju, -ti “wish, long, want”, gaĩdas “ violent wish, desire”, dial. gìdis “ greedy “; lett, gàidu, gàidît “wait, hold on” (originally iterative), gaida “ expectation “, dzīdris (?) “ thirst “; O.Pruss. gēidi, giēide “ sie warten “, sengijdi “ he attains “, sengidaut “erlangen”; O.C.S. židǫ , žьdati (thereafter also žьdǫ) “wait, hold on”; Russ. ždu, ždátь “wait, hold on”.References: WP. I 553, Trautmann 82, Pokorny Urillyrier 561 WH. I 576, 632, 641.See also: compare gheiĝh-
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.